Jul. 26th, 2007
(no subject)
Jul. 26th, 2007 09:31 pmFor anyone who may not have seen what set off my last post: Naked Goujun. Worksafe.
Elsewise. I'm now finding that the biggest problem with my Goujun-Kou crack endeavor is not knowing/having the terms that 'sound right' by which they should address one another. There's a formal, proper, courtly-deferential tone that I'm needing, particularly on Kou's part since Goujun is of higher social standing (right?) but...'Your Majesty' does not sound right, either in reference to Goujun or coming from Kou's mouth. *sigh*. I think I could get away with Goujun using 'Your Highness' instead of 'you', but...not without an equal show of respect on Kou's part. There's got to be some mode of address that a prince of one region would use when speaking to the king/emperor/ruler/whatever of another; I'm just not having much luck googling the subject. I'm leary of randomly adopting some term I find online anyway without a proper knowledge-base to back it up. More often than not, one winds up looking the ignorant fool when one does so.
Also not fond of dropping random Japanese terms into an English-language fic, particularly when they're not widely-fanused terms. I want to know how it would be done in Japanese, or even Chinese, and then a suitable equivalent-translation in English that hopefully doesn't sound staunchly European.
Hell, y'know, it'd even help if English had formal vs. informal terms (and plural, too, while we're at it!) for 'you', likeevery so many other languages out there, instead of just...well...'you'.
*sigh* Again.
Elsewise. I'm now finding that the biggest problem with my Goujun-Kou crack endeavor is not knowing/having the terms that 'sound right' by which they should address one another. There's a formal, proper, courtly-deferential tone that I'm needing, particularly on Kou's part since Goujun is of higher social standing (right?) but...'Your Majesty' does not sound right, either in reference to Goujun or coming from Kou's mouth. *sigh*. I think I could get away with Goujun using 'Your Highness' instead of 'you', but...not without an equal show of respect on Kou's part. There's got to be some mode of address that a prince of one region would use when speaking to the king/emperor/ruler/whatever of another; I'm just not having much luck googling the subject. I'm leary of randomly adopting some term I find online anyway without a proper knowledge-base to back it up. More often than not, one winds up looking the ignorant fool when one does so.
Also not fond of dropping random Japanese terms into an English-language fic, particularly when they're not widely-fanused terms. I want to know how it would be done in Japanese, or even Chinese, and then a suitable equivalent-translation in English that hopefully doesn't sound staunchly European.
Hell, y'know, it'd even help if English had formal vs. informal terms (and plural, too, while we're at it!) for 'you', like
*sigh* Again.